Georgian transliteration rules

As you might have seen, I have built some transliteration rules for various alphabets. As of now, I completed rules to transliterate the Georgian alphabet to Latin.

This time, I used a combination of orthographic and phonetic transliteration.  This was achieved through heuristic evaluation with native speakers and through monitoring social media. One could say the result is a simplified mix of the Georgian government’s proposed romanisation and ISO9984.

Georgian→Latin:

Georgian to Latin

Georgian to Latin (results may have been improved since the screenshot was taken)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s